読み出した。リア王に比べててかなり英語が優しい。なんかすごく自信ついちゃう(・∀・)ノ
なかなか難しいね。。。
残り2回。次シーズンは、お気に召すままか夏の夜の夢。お気に召すままがいいな( ´∀`)!
ようやく仕事がひと段落。 これからの読書の予定は、シェイクスピア関連書のほか、トマス・モアのユートピア及びその関連書、イギリス史の本。 イギリスが濃いですね(・∀・)ノ
ここしばらくは、シェイクスピアの映画やらなにやらが多い。 学生時代よりよくわかるようになっている気がするぜ(・∀・)ノ 気がするだけかもしれないけどな(・ω・)ノ いくつかソネットを暗記しようかと思う。
勉強会の担当ぶん、訛りのある箇所のため、現代語訳を日本語訳し、その日本語訳に味付けをして仕上げる。という段取りをふんでやってる(・ω・)ノ 修行なのだから、手間ひまはなるべくしっかりかけたい(・∀・)ノ
シェイクスピアのBL要素について、包括的に論じた文献を探すこと。 なければ自分でリストを作る。 ヴェニスの商人のあいつとか、十二夜のあいつは 明らかにホモだ。 ジュリアスシーザーも腐女子受けするだろう。刃牙道ぽいしね(・ω・)ノ
20日、TOHOシネマズ川崎 (・∀・)ノ
シェイクスピアのソネットの朗読を色々動画鑑賞しています(・∀・)ノ みんなうまいなあ(´∀`)♪
水滸伝の英訳と横山光輝と光栄のゲーム必勝本を発注した(・ω・)ノ
シング 聖者の泉 の輪読、とても良かった。 この際 本格的に戯曲の研究 朗読の練習に乗り出そう(・∀・)ノ
スティーブン・バーコフ の舞台の映像を観るでござる(・∀・)ノ
土曜日の古典戯曲研究会の準備のため、中央図書館で読む。 Suicaの落し物対応をした。
ケネス・ブラナー版の映画鑑賞会をやるぜ(・ω・)ノ ちっとも読書ブログになっとらんな。
オリビエ のリア王を鑑賞中(・∀・)ノ
リア王のケントがオズワルドに悪口を言うシーンと、坊ちゃんが赤シャツの悪口を並べるシーンはよく似ている。文献調べること。
そもそも初ミサ(・ω・)ノ 聖体拝受のとき、まわりがみんな洗礼受けてる方で、ドキドキした(・∀・)! フィリピン、南米、アフリカ系が多い印象。楽しかった。また行く(・∀・)ノ
キリスト今日の入門書を今日も読むぞ(・ω・)ノ シンプルな単語・構文でたたみかけるように記述してあるので、音読の練習にはとてもよい(・∀・)! まあ、信仰心のない読み方ではある。
キリスト今日の入門書を英語で読んでいます(・ω・)ノ 英語だと種類がとても豊富。やっぱりキリスト教圏なんだなあ(・∀・)
岩波文庫のイギリス名詩選と、阿部公彦氏の 英詩のわかり方(・ω・)ノ 今日は、とりあえず わかり方 から読もう。 もうかなり眠いのだが(・∀・)
約20年ぶり(・∀・)ノ リア王に比べるとだいぶ読みやすいな(・ω・)
昨日は リア王の読書会に参加。 まだほんのちょっとしか担当してないけど、とりあえず続けていけば上手になれるかも(・∀・) 朗読会にも参加したいなあ。
についてYouTube観てる(・∀・) ほんのちょっとしか勉強できない(>_<)!
YouTubeで英詩の作法を勉強中。 学生時代、抽象画の勉強をしたときもそうだったんだけど、基礎からコツコツやってけばなんとかなりそうな感触です(・∀・)ノ わかったようでわからないことを放置しない。自分で自分をごまかさない。
けっこう楽しい(・∀・)ノ ブランク・ヴァースを七五調にしてみたり、同じ言葉を繰り返す癖のある人物の特徴を 日本語でも再現してみたり(´∀`) 暇つぶしとしては非常に良いですね。 明日、ブログに書けるかな。
コーネル大学名誉教授リチャード・リード先生が、たぶんシェイクスピア全作品?のブランク・ヴァースをスキャンしてくれたサイトを発見した(・∀・)ノ いまリア王を韻文で朗読してるんだけど、これは楽しいな(´∀`)♪
今日も一応読むには読む(・ω・)ノ ブラック企業相手に戦うエネルギーがあるなら、古典に注ぎたいな(・∀・)
横浜山手読書会 シェイクスピア原書サロンで、リア王の翻訳を分担させていただくことになった。 せっかくの機会、ブログで翻訳作業をしてみようと思う(・∀・)ノ
古典を読もう。ご飯が食べられてトイレに行けて、読書の時間だけがないなんてことは、ないはずだ(・ω・)! 1ページだけでも。。
関西弁で(・∀・)ノ